©2010 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the use of this prod
humantouch.comFRANÇAIS©2009 Human TouchMD, LLC. Brevets en instance et droits de propriété intellectuelle en vigueur. Aucune garantie quant aux bénéfi
humantouch.com1819FRANÇAISConsignes de mise à la terre :Ce fauteuil doit être branché sur un circuit avec mise à la terre. En cas de mauvais fonctionn
humantouch.com2021FRANÇAISVidez la boîte1. Dépliez le fauteuilRetirez tout le matériel d’emballage du fauteuil. Tirez sur le dossier afin de déplier l
humantouch.com2223FRANÇAIS2. Ajustez le dossierAjustez l’angle du dossier à l’aide des commandes d’inclinaison de la télécommande, afin d’obtenir un c
humantouch.com2425FRANÇAISPortée — Appuyez pour sélectionner le réglage grand, moyen ou court, selon votre taille, afin de positionner les rouleaux de
humantouch.com2627FRANÇAISDes coussinets adoucisseurs de massage de rechange sont disponibles auprès de Human Touch, moyennant des frais supplémentair
humantouch.com2829FRANÇAISTension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz Consommation d’énergie : 130 wattsDimensions du fauteuil (incliné)
ESPAÑOLmanual de uso y cuidadohumantouch.com800.355.2762HT-5040WholeBody™ Massage Chair
humantouch.comESPAÑOLEnvíe sus preguntas o comentarios sobre este manual a [email protected] Touch®Aliados de su bienestarDurante déca
humantouch.com3435ESPAÑOLInstrucciones de puesta a tierra:Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la pues
humantouch.comENGLISHHuman Touch®Partners in Your Well-BeingFor decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create sta
humantouch.com3637ESPAÑOLDesenvuelva el producto1. Desempaque la sillaRetire todo el material de empaque de la silla. Tire hacia el espaldar para desp
humantouch.com3839ESPAÑOL2. Ajuste el espaldarUtilice las funciones Reclinar e Inclinar del control remoto para ajustar el ángulo del espaldar para má
humantouch.com4041ESPAÑOLRange — Presione para seleccionar alta, media o baja, según su estatura, para colocar los rodillos masajeadores para máxima c
humantouch.com4243ESPAÑOLLas almohadillas de suavizado del masaje de repuesto pueden adquirirse a Human Touch a un costo adicional.3. Abra la cremall
humantouch.com4445ESPAÑOLVoltaje de operación: CA 110-120 V, 60 Hz Consumo de energía: 130 vatiosTamaño de la silla (reclinada): 70”Largo x 28” An
humantouch.com23ENGLISHGrounding Instructions:This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least
humantouch.com45ENGLISHUnpack the box1. Unfold the chairRemove all packaging materials from the chair. Pull up on the backrest to unfold the chair to
humantouch.com67ENGLISH2. Adjust the backrestUse the remote control Back Up and Back Down settings to adjust the backrest angle for maximum comfort.Wh
humantouch.com89ENGLISHNow choose a massage technique. Your Human Touch massage chair lets you customize your massage using a wide variety of massage
humantouch.com1011ENGLISH3. Open the horizontal zipper on the back of the backrest pad.4. Insert or remove the massage-softening pad as desired.5.
humantouch.com1213ENGLISHOperating Voltage: AC110-120V 60 HzPower Consumption: 130 WattsChair size (reclined): 70”L x 28” W x 28”HRequired Recline
FRANÇAISmode d’emploi et d’entretienhumantouch.com800.355.2762HT-5040WholeBody™ Massage Chair
Kommentare zu diesen Handbüchern