use & care manualENG FRC ESNuse & care manualmode d’emploi et d’entretienmanual de uso y cuidado©2013 Human Touch®, LLC. Patents pending and i
humantouch.com1617FRANÇAISConsignes de mise à la terre :Cefauteuildoitêtrebranchésuruncircuitavecmiseàlaterre.Encasdemauvaisfonctionn
humantouch.com1819FRANÇAISLe réglage de votre fauteuil Human Touch est facile. Fixez tout simplement le coussinet du dossier et l’oreiller – et voilà
humantouch.com2021FRANÇAISALLEZ À ZÉRO À L’AIDE DE LA COMMANDE À UNE TOUCHELorsque le masseur de jambes est face vers le haut, appuyez sur la touche A
humantouch.com23April 27, 2012 April 27, 2012 Programmes Auto immersion – Quatre programmes uniques d’autoimmersion vous massent automatiquement penda
humantouch.com2425FRANÇAISAfin de vous assurer que votre fauteuil fonctionne bien et qu’il conserve une belleapparence, veuillez suivre ces consignes f
27ESPAÑOLwww.humantouch.com/registerRegistre su producto EN LÍNEA hoy manual de uso y cuidadowww.humantouch.com/registerRegistre su producto EN LÍNEA
humantouch.comESPAÑOLLa silla de masaje Human Touch® es el puente perfecto entre la tecnología de avanzadayelarteancestralcurativodelmasaje.Es
humantouch.com3031ESPAÑOLInstrucciones de puesta a tierra:Esteproductodebeestarconectadoatierra.Encasodemalfuncionamientooavería,lapues
humantouch.com3233ESPAÑOLBase de la sillaAlmohadilla del espaldarAsegure la almohadilla del espaldar al espaldar.1. Adhiera la almohadilla del espalda
humantouch.com3435ESPAÑOLUSE EL CONTROL DE UN SOLO TOQUE “GO TO ZERO”Con el masajeador de pantorrillas hacia arriba, presione y mantenga presionado Go
humantouch.comENGLISHHuman Touch® Partners in Your Well-BeingFor decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create st
humantouch.com37Beneficio focalizadoLo que hace BeneficiosStretchFlexToneEaseExperimente la innovación y la simplicidad de bodymap PRO371234567Alivie es
humantouch.com3839ESPAÑOLPara mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado.cuidado y mantenimiento
humantouch.com4041ESPAÑOLVoltaje de operación: CA 110-120 V, 60 Hz Consumo de energía: 165 vatiosTamaño de la silla (reclinada): 68.5” Largo x 27
humantouch.com23ENGLISHGrounding Instructions:This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least
humantouch.com45get readyUnpack the boxChair BaseBackrest PadZip the backrest pad to the backrest.1. Attach the backrest pad.Head PillowBackrest padZi
humantouch.com67ENGLISHUSE ONE-TOUCH CONTROL TO GO TO ZEROWith the calf massager facing up, press and hold Go To Zero to place your body in a neutral-
humantouch.comENGLISHApril 27, 2012 April 27, 2012 take controlNow choose a massage technique. Your Human Touch massage chair lets you customize your
humantouch.com1011ENGLISHTo keep your product working and looking its best, please follow these simple care guidelines.care and maintenanceWARNING: 1.
13FRANÇAIShumantouch.com800.355.2762 mode d’emploi et d’entretienwww.humantouch.com/registerEnregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenantwww.human
humantouch.comFRANÇAIShumantouch.comVeuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected] TouchM
Kommentare zu diesen Handbüchern