©2012 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the use of this prod
17FRANÇAIShumantouch.com16Consignes de mise à la terre :Cefauteuildoitêtrebranchésuruncircuitavecmiseàlaterre.Encasdemauvaisfonctionn
19FRANÇAIShumantouch.com182. Installez le coussin du siège.Videz la boîteCoussin du siègeAlignez et appuyez fermement sur le coussin pour l’immobilise
21FRANÇAIShumantouch.com201. Mettez-le en marche Branchez le cordon d’alimentation à une source d’alimentation. Tournez le bouton d’alimentation prin
23humantouch.com22Inclinaison mécanique — Appuyez ici et maintenez la pression pour élever ou abaisser le dossier.Modes de massage fixes — Appuyez pou
25FRANÇAIShumantouch.com24Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 HzConsommation d’énergie : 95 wattsDimensionsdufauteuil(incliné):
ESPAÑOLWholeBodywww.humantouch.com/registerRegistre su producto EN LÍNEA hoy manual de uso y cuidadowww.humantouch.com/registerRegistre su producto EN
ESPAÑOLhumantouch.comWholeBodyRegistre su producto en www.humantouch.com para garantizar que su producto esté en nuestro sistema y simplificar el proc
31ESPAÑOLhumantouch.com30Instrucciones de puesta a tierra:Esteproductodebeestarconectadoatierra.Encasodemalfuncionamientooavería,lapues
33ESPAÑOLhumantouch.com32Armar la silla de masaje Human Touch es fácil. Solo tiene que deslizar el espaldar sobre la base de la silla, conectar los do
35ESPAÑOLhumantouch.com34RECLINE LA SILLAUtilicelosbotonesreclineeinclinedelcontrolremotoparaajustarlainclinación de la silla para máxima
ENGLISHhumantouch.comHuman Touch® Partners in Your Well-BeingFor decades, Human Touch has been a leader in the field of massage products. We create st
37ESPAÑOLhumantouch.com36Ahora escoja una técnica de masaje. La silla de masaje Human Touch le permite personalizar su masaje para obtener una varieda
39ESPAÑOLhumantouch.com38Para mantener su producto en funcionamiento y luciendo bien, siga estos pasos simples para su cuidado.cuidado y mantenimiento
41ESPAÑOLhumantouch.com40Voltaje de operación: CA 110-120 V, 60 Hz Consumo de energía: 95 vatiosTamaño de la silla: 65”Largo x 29” Ancho x 33”
3ENGLISHhumantouch.com2Grounding Instructions:This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least
5humantouch.com4get readySetting up your Human Touch Massage Chair is easy. Just slide the backrest onto the chair base, connect the two, attach the s
7ENGLISHhumantouch.com6RECLINE THE CHAIRUsethereclineandinclinebuttonstopositionthechairformaximumcomfort.take a seatUsing your Human Touc
9ENGLISHhumantouch.com8Massage Modes What It Does BenefitsKneadsyourbackinasmall,circular motion on both sides of your spine simultaneously.Relie
11ENGLISHhumantouch.com10To keep your product working and looking its best, please follow these simple care guidelines.care and maintenanceWARNING: 1.
FRANÇAIShumantouch.com800.355.2762WholeBody mode d’emploi et d’entretienwww.humantouch.com/registerEnregistrez votre produit EN LIGNE dès maintenantww
FRANÇAIShumantouch.comWholeBodyhumantouch.comVeuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected]
Kommentare zu diesen Handbüchern